Rusofil 02.11.2022 01:45 Zobraziť v diskusii

Re: Jine dejiny

@Počtář povedal/-a:

Rusofil povedal/-a: To ani náhodou. "C" prostě nemají. A na fotce je jasné velké "C" ve slově BACILIA. Což se Rusky čte Vasilia.
Dále ve videu 1:35 je jasně po Rusky napsáno "ИРАКЛ" tedy Herákles a hned vedle Rusky "АХИЛЛЕУС" tedy Achileus.

Já jenom říkám, že to jde okecat.
Velké "C" může být tzv. "zastaralý znak" zvaný "Stigma", kde cituji "majuskulní podoba Ϛ minuskulní podoba ϛ".
https://cs.wikipedia.org/wiki/Stigma_(řecké_písmeno)
https://cs.wikipedia.org/wiki/Řecké_písmo

BACILIA lze číst jako "basília" viz např. jméno (asi latinské znění) https://cs.wikipedia.org/wiki/Basilea_Schlinková
Místo "ИРАКЛ" já vidím "HPAKΛHC", čtu Éraklés, možná Heraklés. (H (éta) na začátku se vyslovuje jinak než na konci)
viz zde https://cs.wikipedia.org/wiki/Řecké_písmo
"АХИЛЛЕУС" vidím a čtu stejně jako Ty, Achilleus, Rusky jako Řecky.

Za podstatnější považuji ty swastiky.

Také se v Řečtině nevyskytuje písmeno "ш", které je na mozaice. "АХИЛЛЕУС" se Řecky nečte jako Achileus. Protože "Y" se jako "U" v Řečtině nečte. Maximálně snad mezi dvěma souhláskami. A tady se "Y" nachází mezi samohláskou a souhláskou. Navíc se Řecké písmeno "ς" čte jako "s" jen na konci slova, uprostřed slova se vůbec nevyskytuje. A na mozaice se vyskytlo "C" uprostřed slova "BACIЛIA".

Táto stránka je náhľadom príspevku fóra Kriticko-spoločenský blok KSB. Viac o fóre.