Kancelar povedal/-a: mne vrta v jeho hlave jeho meno: Bankman Fried, dalo by sa to prelozit aj ako speceny/vyskratovany/zniceny bankar
Tak tahle interpretace, to už je jenom třešínečka na dortíčku.
Fried ~ smažený (https://slovnik.seznam.cz/preklad/anglicky_cesky/fried )
A kromě toho (aby řeč nestála): je to jewrej, jak jinak… :- )
Sam ~ Samu-el, podle “vzoru” Dani-el
https://cs.wikipedia.org/wiki/Sam_Bankman-Fried
“Bankman-Fried se narodil v roce 1992 v kampusu Stanfordovy univerzity[3] do židovské rodiny.”
(Moje jmenná heuristika opět nezklamala.)
A ještě tohle je zajímavé:
Lavazza povedal/-a: …vylákal od investorov osem miliárd amerických dolárov, ktoré použil na… …financovanie oboch hlavných politických strán.
Padouch nebo hrdina, my jsme jedna rodina.
(Trochu nadsazuji, protože u republikánů pravděpodobně financoval to “druhé”/opačné křídlo.)
Táto stránka je náhľadom príspevku fóra Kriticko-spoločenský blok KSB. Viac o fóre.