Rusofil 21.12.2022 18:35 Zobraziť v diskusii

Re: Kniha o Usporiadaní sveta

Estryd povedal/-a: Evgenija Savčenka Потрясение

Otřes, otřesy

@Estryd povedal/-a:

Rusofil povedal/-a: Otřes, záchvěv, rozechvění, pohnutí, škubnutí, trhnutí, pohnutí, náraz...

Rusofil, ďakujem :)
no ide o to mať to preložené v kontexte a za mňa v slovenčine :)
v tomto je čeština bohatšia o niektoré pekné výrazy, mäkšia by som povedal, ako slovenčina...

skús prosím teda preložiť (kľudne do češtiny) toto
То, что вы называете озарением, потрясением, ознобом узнавания, способна испытать душа, даже не искавшая Света. Но тем ослепительнее он, чем упорнее были поиски.
alebo toto
Не великая стужа, но великое солнце — вот потрясение, в дрожь повергающее душу. Не мертвящий холод, но всевозрождающий Свет — и пламень, и молния — дремлющее в душе возжигает.
v oboch sa vyskytuje to slovo :)

To, co nazýváte osvícením (prozřením), rozechvěním (ohromením), husí kůží (zimomriavky) poznání, je schopná zažít duše, která ani nehledala Světlo. No je tím oslnivější, čím houževnatější bylo hledání. Není to třeskutý mráz , ale velké Slunce - hle "ohromení", přivádějící duši v rozechvění (třes). Ne mrtvolný chlad, ale vše probouzející (rodící, oživující) Světlo — jak plamen, tak i blesk — dřímající v duši, zapaluje.

Řekl bych, že je tady popsán proces prozření. Zažil jsem jej, z toho mohu soudit, že autor se v popisu procesu nemýlí. Já bych tam dodal, že je to spojeno také s radostí.

Táto stránka je náhľadom príspevku fóra Kriticko-spoločenský blok KSB. Viac o fóre.