LVOV, Ukrajina, 18. srpna (Reuters) - Ukrajinský prezident Volodymyr Zelenskyj, podrážděný
tím, že překladatel nedokázal správně interpretovat jeho komentáře do angličtiny na velké tiskové konferenci, ve čtvrtek převzal práci sám.
Zelenskyj - který dává přednost tomu, aby mluvil ukrajinsky na veřejnosti - jednal poté, co tlumočník zkrátil své poznámky během akce s tureckým prezidentem Tayyipem Erdoganem a generálním tajemníkem OSN Antoniem Guterresem.
Otočil se k tlumočníkovi a řekl ostře: "A já jsem mluvil o okně možností.
Řekl jsem, že to nelze vyřešit, protože ... každý den vidíme zbraně a střelbu z ruské strany".
Pokračoval: "A já jsem řekl 'Sláva Ukrajině'."
"Sláva Ukrajině," odpověděl překladatel rychle.
"Děkuji mnohokrát. Je to důležité," řekl Zelenskyj se zjevným podrážděním.
https://www.reuters.com/world/europe/ukraines-zelenskiy-irked-by-interpreter-translates-own-comments-2022-08-18/
podráždeny želé sa už nekontroluje ani na oficialnych stretnutiach
Táto stránka je náhľadom príspevku fóra Kriticko-spoločenský blok KSB. Viac o fóre.